На OZPP.RU

Вернуться   Главный форум потребителей России > Общество защиты прав потребителей > Качество товаров
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Добавить в Facebook Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте
Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Untitled Document
Старый 16.06.2006, 21:44   #1
Нелли
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Добрый день! На днях я отдала в бюро переводов текст на перевод с русского на немецкий. Попросила фамилию написать так, как пишется в моем загранпаспорте, в результате 3 ошибки в написании моей фамилии. Кроме того, погрешности в переводе (я сама знаю немецкий), была вынуждена отдать документы в бюро переводов, т.к. мне был нужен нотариально заверенный документ. Стоит это удовольствие 800 рублей, качество перевода совершенно не соответствует стоимости. Меня поджимали сроки, и ждать понедельника, чтобы переделать документы, не было времени. Представляю, что может случиться, если они так и медицинские документы переводят.
 
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 16.06.2006, 21:45   #2
ЮРИСТ ОЗПП Володеева Анастасия
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Уважаемая Нелли!
Всн третензии по качеству предоствляемых услуг Вы вправе предъявлять организации которая оказывала Вам услуги по договору.
 
Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Текущее время: 08:29. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика