Показать сообщение отдельно
Untitled Document
Старый 29.07.2010, 23:56   #4
Posetitel_Enot
 
Аватар для Posetitel_Enot
Участник
 
Регистрация: 22.07.2010
Адрес: Тагил
Сообщений: 44
Репутация: 350
По умолчанию

Честно говоря, не совсем понятен смысл с дверьми....у нас такого нет....везде кондуктора
По поводу формы, водитель не обязан носить форму.
И сам случай, очень сомневаюсь, что все было именно так, не с того не с сего водитель начал орать. Если у вас принят какой-то особый порядок с дверьми, то сам виноват, если положено заходить в переднюю, зачем он пошел в среднюю. Водитель рассмотрел это, как уклонение от уплаты за билет. Водитель тоже человек, а не робот, и тоже отстаивает свои права. Если с неплательщиками сюсюкаться, от них ничего не добьешься.
То, что пассажир действительно зашел по правилам, а шофер не с того не с сего наскочил, вызывает большие сомнения...
Цитата:
по хамски и с нарушением их же собственных правил
А не платить за билет, это не по хамски?? Что хотел, то и получил. Любая работа должна оплачиваться. Ведь водитель видел, что он зашел в среднюю.
Если зайти в магазин и взять товар не заплатив, вас продавец что по голове за это погладит. Покупка билета ничем не отличается.
Цитата:
Я конечно накатаю жалобу мосгортранс
А в жалобе напишете: пассажир пытался проехать без билета, и за это водитель потребовал заплатить в грубой форме.
Не надо думать, что человека накажут без выяснения причин.
Цитата:
потом я протянул ему деньги на два талончика, он мне их продал, злобно сказал, что надо платить, и сел за руль
Я поражаюсь, как люди хотят жить на халяву, и не за что не платить. И еще не стыдятся, после этого жаловаться...

А поставить себя на место водителя, такого же человека, как и все, никто не хочет. И понять, что это обидно, когда труд не хотят оплачивать.

Последний раз редактировалось Posetitel_Enot; 30.07.2010 в 00:11.. Причина: добавлено
Posetitel_Enot вне форума  
 

Текущее время: 22:44. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика